L’idiome anglais « crop up » est utilisé pour indiquer que quelque chose est apparu soudainement et de manière inattendue. Vous pouvez également entendre des gens dire que quelque chose est survenu, ce qui a une signification similaire. L’idiome a été utilisé dans ce sens depuis au moins les années 1800, et les preuves semblent suggérer qu’il pourrait être encore plus ancien, les premières références datées à la culture apparaissant dans les années 1600.
Bien que le terme récolte soit associé aux plantes par de nombreux anglophones modernes, les origines de ce mot font référence au sens original de récolte, un gonflement ou une protubérance. A l’origine, ce terme était une entrée dans le lexique géologique. Les géologues diraient que quelque chose surgissait au sens littéral, comme dans un affleurement rocheux. Les roches surgissent périodiquement très soudainement à mesure que le paysage s’érode ou est réorganisé par un tremblement de terre, et les affleurements sont particulièrement fréquents dans les mines, où les mineurs trouvent des roches plus dures soutenant des matériaux plus mous.
Il y a quelques suggestions alternatives intrigantes pour les origines de recadrage. Certaines personnes ont suggéré, par exemple, que le terme est une référence aux cultures qui poussent là où elles ne sont pas plantées, comme dans certaines pommes de terre ont poussé dans le carré de carottes. D’autres ont affirmé que le terme faisait référence aux petites pierres, racines et autres débris qui remontaient pendant les labours de printemps, lorsque les agriculteurs préparaient la terre pour la plantation. Cependant, les étymologistes croient fermement que le terme a commencé en géologie.
Comme le suggèrent certaines publications de la fin du XVIIe et du début du XVIIIe siècle, l’idiome a été rapidement adopté dans un sens métaphorique, les gens évoquant des situations et des événements qui avaient surgi exactement comme des affleurements rocheux. Le premier exemple écrit de «crop up» dans ce sens s’est produit dans les années 17, cimentant l’idiome dans la langue anglaise.
Il y a plusieurs façons d’utiliser cet idiome. Par exemple, on pourrait dire « quelque chose s’est produit au travail et je devrai rester tard », en utilisant l’idiome pour suggérer qu’un événement inattendu a forcé une chance de plans. Cet idiome est parfois utilisé lorsque quelqu’un trouve des excuses pour ne pas faire quelque chose, et il a acquis un sens quelque peu suspect pour certaines personnes, recadrer étant considéré comme un euphémisme pour Je n’avais pas envie de suivre le plan . » On pourrait aussi dire chaque année plus d’étudiants apparaissent dans le programme de littérature, faisant référence à l’idée que ce terme fait référence à de nouvelles apparitions.