Kiss and tell est une expression anglaise qui a été utilisée pour la première fois au XVIIIe siècle et est devenue d’usage courant à la fin des années 18. En bref, embrasser et dire fait référence au partage d’informations personnelles ou présumées privées sur un ami, un collègue, un conjoint, un amant ou une autre personne avec laquelle on a une relation étroite. Généralement vus sous un jour négatif, ceux qui sont censés embrasser et raconter le font en violation de la confiance d’une autre personne.
L’une des premières utilisations connues de l’expression embrasser et dire apparaît dans une comédie du XVIIIe siècle de Gabriel Odinselle. Au cours d’une scène de The Capricious Lovers, écrite en 18, les personnages Graciana et Mme Mince-mode discutent du mépris pour les baisers bruyants. L’utilisation de l’expression embrasser et dire dans cette scène fait référence à des baisers bruyants attirant l’attention, informant ainsi les autres de la relation entre ceux qui s’embrassent.
Les publications et la littérature du XIXe siècle ont vu peu d’utilisations de l’expression embrasser et dire. Bien que limités en termes d’exemples, les exemples qui existent impliquent une compréhension et un sens différents appliqués à l’expression par la société en général. L’utilisation et l’interprétation implicite du milieu à la fin des années 19 semblent marquer le début de la compréhension moderne de l’expression. Embrasser et raconter dans la société du 1800e siècle signifiait souvent embrasser une jeune femme célibataire, puis dire aux autres l’inconvenance des actions de la jeune fille.
L’utilisation moderne de l’expression a des compréhensions similaires, mais avec un éventail d’interprétations beaucoup plus large. Les indices contextuels encadrent généralement le sens voulu. Par exemple, embrasser et raconter pourrait signifier partager les secrets intimes d’un amoureux, raconter des histoires embarrassantes sur des amis ou divulguer des informations préjudiciables sur un employeur aux médias.
Les médias sont en fait devenus le centre de la compréhension moderne de l’expression. Selon cette interprétation, l’expression a été appliquée à l’habitude de payer des initiés pour des histoires scandaleuses sur des célébrités, des politiciens et d’autres personnalités de premier plan. Les journalistes recherchent souvent des personnes qui occupent des postes clés dans des entreprises ou des organisations ou qui font partie des cercles restreints de personnalités publiques de premier plan. Ces journalistes paient parfois pour des reportages ou des photographies qui révèlent certaines informations privées.