¿Qué significan las referencias a ciruelas pasas y prismas?

Las ciruelas pasas y los prismas se refieren a una cita de la remilgada y snob Sra. General, en la novela de Charles Dickens Little Dorrit. Cuando las niñas Dorrit y su familia sean liberadas de la prisión de Marshalsea, el Sr. Dorrit se compromete a contratar a un compañero para sus hijas que les ayudará a “pulir” y terminar. La Sra. General se convierte en esta compañera y siempre está impartiendo molestas palabras de consejo, que las hijas se sienten libres de ignorar.

La cita directa que a menudo se asocia con los términos es la siguiente: «Papá, papas, pollo, ciruelas pasas y prisma son muy buenas palabras para los labios». Dickens continúa detallando varios capítulos sobre la naturaleza de las ciruelas pasas y los prismas y cómo las chicas Dorrit están oprimidas por el esnobismo y la naturaleza remilgada de la Sra. General.

La elección específica de palabras de Dickens es interesante. Papá, papas, aves de corral y ciruelas pasas son palabras mundanas, y ciertamente darán como resultado la forma de los labios fruncidos de la boca sugerida como la mejor manera de aparecer por la Sra. General. Sin embargo, la palabra prisma requiere un poco más de análisis.

Un prisma se asocia a menudo con la luz reflectante, o una fuente a través de la cual pasa la luz para formar un arco iris. Se podría leer como una sugerencia de que la dama educada, según la Sra. General, debe ser una que sea transparente, mundana y que permita que los demás a su alrededor brillen. La mujer adecuada no es la fuente de su propia luz, sino meramente ornamental, que refleja las opiniones de los demás en lugar de promover la suya propia. Esto está muy de acuerdo con el concepto de que la mujer victoriana es el «ángel de la casa» ornamental.

En cualquier caso, Dickens acertó claramente con ciruelas pasas y prismas, con continuas referencias a él como un estado del ser en otras obras literarias. Por ejemplo, Louisa May Alcott se refiere a ciruelas pasas y prismas en Mujercitas y al menos en otra novela. Lucy Maud Montgomery esconde el concepto de este tipo de boca en varios de sus libros de Anne of Green Gables. El término se vuelve metafórico para la desaprobación, la falta de humor y el estirado, al igual que los labios fruncidos por los que aboga la Sra. General sugieren un aire de disgusto.

Aunque Oscar Wilde no era un gran admirador de Dickens, las ciruelas pasas y los prismas influyen claramente en su personaje de Ms. Prism en The Importance of Being Earnest. La Sra. Prism es otra institutriz con moral, esnobismo y mojigatería de alto tono. Muchos la ven como un eco directo de la Sra. General, aunque al final de la obra, se revela que no ha llevado una vida perfecta.
Las referencias a ciruelas pasas y prismas continúan hasta mediados del siglo XX. Un artículo de 20 en la revista Time sobre Virginia Woolf se refiere a ella por no haber tenido ese tipo de educación. La segunda novela de CS Lewis sobre Narnia, Prince Caspian, publicada originalmente en 1937, tiene un personaje llamado Queen Prunaprismia.

A medida que las novelas menos conocidas de Dickens se leen con menos frecuencia, las referencias a ciruelas pasas y prismas disminuyeron a finales del siglo XX.