Lorsque les anglophones parlent de quelqu’un qui est noir et bleu, ils font généralement référence à la condition d’avoir des ecchymoses. Les ecchymoses sont ce qui se produit lorsque le sang s’accumule sous la peau, créant une teinte plus foncée à la surface de la peau. Ces couleurs comprennent le plus souvent différentes nuances de bleu et de noir, ainsi que de brun et de gris.
La phrase utilise la couleur pour créer une expression idiomatique. Une forme courante de cette expression est lorsque quelqu’un parle de battre quelqu’un noir et bleu, ce qui signifie le frapper jusqu’à ce qu’il soit littéralement couvert d’ecchymoses. Dans un sens général, cette expression est le plus souvent utilisée pour parler de conflit et de violence entre individus, bien que certaines personnes puissent se référer à être «noir et bleu» au contact d’un objet inanimé. Par exemple, si un homme se heurte à une chaise et se blesse à la jambe, il peut dire ma jambe est noire et bleue, même si l’ecchymose n’est vraiment pas si grave.
Une autre expression similaire est très courante en anglais. Cela vient de l’idée de se cogner la tête et d’avoir des ecchymoses autour de l’œil. Quelqu’un qui s’ecchymose le visage autour de l’œil pourrait dire J’ai un œil de derrière. Au fil du temps, le terme œil au beurre noir en est également venu à désigner tout ce qui nuit à la réputation d’une personne.
Les opinions diffèrent sur l’origine de l’expression, mais il est généralement admis qu’elle s’est développée comme un moyen de décrire les couleurs de la peau après des ecchymoses. Un idiome correspondant qui est beaucoup plus obscur est l’expression lundi bleu. Il est important de noter ici que l’utilisation du mot bleu pour exprimer la tristesse est très courante en anglais. Dans le cas particulier du «lundi bleu», cependant, certains historiens des mots ont affirmé que cet idiome se rapporte à une référence aux ecchymoses. L’idée est que dans le passé, le lundi était un jour de la semaine désigné pour punir les marins déserteurs, où les délinquants étaient emmenés dans un lieu commun et battus jusqu’à ce qu’ils soient gravement meurtris.
L’expression «noir et bleu» appartient à la catégorie quelque peu inhabituelle des idiomes médicaux. Beaucoup d’entre eux existent en anglais, dont certains sont des verbes à particule comme attraper froid qui font référence à des conditions particulières. Un idiome médical général qui correspond au noir et bleu est un autre qui décrit une condition : lorsque les gens parlent d’être sous le temps, ils se réfèrent simplement à être malade au sens large. Ces types d’idiomes médicaux conditionnels peuvent aider à exprimer des maladies réelles ou d’autres situations plus abstraites.