Qu’est-ce que la politique linguistique?

Le terme politique linguistique fait référence à toutes les façons dont la langue peut être utilisée comme levier pour gérer les gens, gagner du pouvoir et promouvoir des intérêts particuliers. Par exemple, de nombreux pays ont une langue officielle et les immigrants sont souvent censés connaître cette langue. La politique linguistique se manifeste aussi dans la manière dont certains mots perdent leur popularité et deviennent politiquement incorrects. Si une personne utilise ces mots obsolètes, elle peut être considérée comme un fanatique, ou à tout le moins, non éclairée. Certains mots qui font référence à la race, au sexe, à l’origine ou à l’orientation sexuelle peuvent être utilisés pour nuire émotionnellement aux gens.

Les politiciens ont leur propre langage particulier en matière de politique linguistique. Ils utilisent souvent des termes vagues et des euphémismes. Par exemple, un politicien pourrait utiliser l’expression les sacrifices de nos ancêtres pour inciter les électeurs à soutenir une guerre. Afin d’apaiser les colères, il ou elle pourrait parler de service à notre nation dans un discours sur l’augmentation des impôts.

Parfois, le langage des politiciens n’est pas si vague. « C’est l’économie, stupide », était le cri de ralliement de Bill Clinton lors de sa première course à la présidence des États-Unis. James Carville, le stratège de campagne de Clinton, a proposé le slogan, qui visait à calomnier les rivaux politiques pour ne pas aborder les problèmes économiques.

Les pays désignent des langues officielles pour simplifier les opérations gouvernementales, les questions juridiques, la santé, la sécurité et d’autres interactions sociétales. Les personnes qui ne parlent pas la langue officielle ou reconnue peuvent être marginalisées. Ils peuvent avoir des difficultés à s’adapter à leur nouvelle maison et à trouver un emploi, en particulier des emplois bien rémunérés. Aux États-Unis, des cours d’anglais langue seconde (ESL) sont proposés. Étonnamment, les États-Unis n’ont pas de langue officielle, bien que l’anglais soit la langue de facto.

Les mots sont souvent un problème dans la politique linguistique lorsqu’il s’agit de faire référence au genre, à la race, à l’origine et aux préférences sexuelles. Certains de ces mots peuvent devenir obsolètes. Si une personne n’est pas consciente de cela, elle n’est pas considérée comme politiquement correcte. Aux États-Unis, aux États-Unis, des exemples se réfèrent aux femmes en tant que poussins ou aux Asiatiques en tant qu’Orientaux.

Le dicton courant les bâtons et les pierres peuvent me briser les os, mais les mots ne me feront jamais de mal devrait être reconsidéré à la lumière du discours de haine. Le discours de haine peut être défini comme l’utilisation de mots ou d’épithètes désobligeants dans le but de provoquer des troubles émotionnels ou des dommages. Les mots ont en effet un pouvoir basé sur les émotions et l’intention de l’orateur.