Qu’est-ce qu’un éclair venu du bleu ?

Bolt from the blue est un idiome anglais qui fait référence à quelque chose qui survient de nulle part et qui est une surprise totale. Quelque chose décrit de cette manière peut être une bonne ou une mauvaise chose, mais ce doit être quelque chose d’inattendu pour mériter l’utilisation de cette expression. Le sens de éclair venu du bleu est dérivé de ce qui se passerait si un éclair venait à frapper dans un ciel bleu clair. Ce serait tout à fait inattendu, tout comme tout ce qui est décrit de cette manière serait surprenant pour ceux qui en font l’expérience.

Les expressions idiomatiques sont des phrases qui tirent leur sens non des définitions littérales de leurs mots ou de leurs origines. Au lieu de cela, leurs significations évoluent au fur et à mesure qu’elles sont utilisées dans une culture. Ils acquièrent souvent des significations uniques qui sont très différentes de toute interprétation littérale, et ils sont utilisés par les locuteurs pour pimenter le discours avec une couleur familière. Beaucoup de ces phrases idiomatiques sont utilisées pour exprimer la surprise. L’une des expressions les plus populaires est l’expression « coup de foudre ».

Il est important de comprendre que cette expression peut être utilisée dans de nombreux contextes différents. Souvent, les gens l’utilisent pour décrire quelque chose qui est considéré comme un coup de chance. Parfois, cela peut souvent faire référence à un revirement soudain de fortune pour la personne qui parle. À titre d’exemple, quelqu’un pourrait dire : Obtenir cet entretien d’embauche si peu de temps après avoir été licencié était comme un coup de tonnerre. L’implication là est que la nouvelle offre d’emploi était complètement inattendue par l’orateur.

Malheureusement, il y a des occasions qui peuvent justifier la phrase pour décrire des choses négatives se produisant de manière inattendue. Plusieurs fois, il semble que de mauvaises nouvelles sortent de nulle part ou, pour utiliser un idiome similaire à celui-ci, « à l’improviste ». À ces occasions, cette expression populaire peut être utilisée pour décrire le choc de la mauvaise nouvelle pour l’orateur ou pour la personne qu’il décrit. Considérez la phrase : Il était en si bonne santé et il est tombé malade juste comme ça ; c’était un vrai coup de tonnerre.

C’est un idiome dont le sens peut être deviné simplement en pensant à la phrase. Un « éclair » est une référence à un éclair, qui se produirait normalement au milieu d’un ciel nuageux et d’un orage. En revanche, un éclair venu du bleu suggère que l’éclair vient d’un ciel bleu, ce qui serait probablement extrêmement surprenant pour tous ceux qui le voient.