¿Qué significa humo santo?

“Humo santo” fue un término utilizado para referirse al humo que surgió de los sacrificios religiosos o del incienso hasta el siglo XIX. Desde entonces, sin embargo, la frase se ha utilizado casi exclusivamente como expresión de sorpresa, similar a la palabra «guau». Aunque esta frase puede haber sido adaptada de su uso anterior como un leve improperio, los lingüistas creen que es más probable que se haya originado como una exclamación simplemente por el sonido de la vocal repetido.

Desde tiempos prehistóricos, la gente de muchas religiones ha quemado sacrificios e incienso como ofrenda a varias deidades. El humo debería ser un regalo sagrado específico para un dios o una diosa. Como resultado, algunas personas se han referido al humo de estos sacrificios como «humo sagrado».

El ejemplo más antiguo de esta frase impresa probablemente se usa en «La Epifanía», un poema de Sir J. Beaumont, publicado en 1627. Sin embargo, la frase no se registró como una exclamación hasta 1892, cuando Rudyard Kipling y Charles Balestier la usaron. en su colaboración, The Naulahka. A lo largo de la década de 1960, el programa de televisión «Batman» popularizó el dicho a través de las exclamaciones de Robin, que incluían «¡Santo cielo, Batman!»

Una teoría predominante sugiere que la exclamación puede haberse originado en el humo enviado desde la Capilla Sixtina durante un cónclave papal. Según la tradición, cuando se selecciona un nuevo Papa, el Colegio Cardenalicio se reúne en el Vaticano para votar quién será nombrado próximo Papa. Después de que se cuente cada voto, se envía humo para actualizar a la gente que mira, lo que indica si se ha elegido con éxito un nuevo Papa. Aunque esto parecería calificar como «humo sagrado», algunos expertos en idiomas dudan de su conexión con la expresión.

Varias exclamaciones que comienzan con la palabra «santo» se han utilizado durante muchos años, al menos desde que la frase «santo Moisés» comenzó a aparecer alrededor de la década de 1850. Ejemplos de estas expresiones incluyen «santo moley», «santo rodillo» y «santo Toledo». La principal similitud entre la mayoría de estas exclamaciones es la letra «o» y el hecho de que ninguna de las frases tiene un significado real aparte de la expresión de sorpresa.

La frase «humo sagrado» se ha utilizado de diversas formas, desde el nombre de varios restaurantes de barbacoa, salsas y libros de cocina. Ha sido utilizado por músicos como títulos de canciones y en letras de canciones. «Holy smoke» también se ha utilizado como título de película.