La posizione di un linguista dell’esercito è corroborata dalla necessità di comunicare tra l’esercito in questione e i membri di comunità straniere che potrebbero non parlare la stessa lingua dei membri di quell’esercito. Le persone che prestano servizio in una particolare unità militare di solito sono attinte dai membri della comunità locale di origine e la maggior parte di loro può parlare solo le lingue locali. È necessario che l’esercito sia in grado di comunicare con persone che parlano altre lingue, qualcosa di particolarmente vitale quando sono in missione su terreni stranieri. È qui che diventa necessario un linguista dell’esercito poiché tale persona sarà in grado di facilitare la comunicazione attraverso l’interpretazione e altri doveri come la traduzione da una lingua all’altra.
Nel caso dell’interpretazione, il linguista dell’esercito sarà in grado di assistere l’esercito traducendo la comunicazione da parte di persone che parlano un’altra lingua nella lingua madre dell’esercito. Ad esempio, l’esercito potrebbe assumere il linguista per tradurre un discorso registrato nella lingua desiderata, in questo caso il discorso potrebbe essere una trasmissione radio o potrebbe essere un’altra forma di discorso che l’esercito vuole capire. Questa abilità del linguista dell’esercito può essere richiesta anche nel caso di un colloquio registrato in cui la persona intervistata parla una lingua straniera che gli altri membri dell’esercito non possono interpretare correttamente.
Un altro dovere di un linguista dell’esercito è quello di fungere da interprete, un’abilità più immediata che richiede al linguista dell’esercito di ascoltare il discorso di una parte e tradurlo nella lingua dell’altra parte per consentire loro di comunicare tra loro. Questa abilità del linguista dell’esercito è necessaria anche nel caso di missioni in paesi stranieri in cui la lingua o il dialetto in questione potrebbero non essere compresi dall’esercito o in cui i locali potrebbero non comprendere la lingua parlata dai membri dell’esercito. Le persone che sono già arruolate nell’esercito possono servire in questa veste, così come i civili che non sono arruolati. Il processo per qualificarsi come linguista dell’esercito è uno che dipende dai requisiti del paese in questione, che vanno dall’addestramento formale e altri tipi di ulteriore orientamento che saranno conformi alle regole dell’esercito.