La métathèse est l’un des nombreux phénomènes linguistiques reconnus en phonologie. De tels phénomènes impliquent généralement l’ajout, la suppression ou la réorganisation de sons, de lettres ou de syllabes dans un mot ou une phrase. Plus précisément, la métathèse se produit lorsque les syllabes d’un mot particulier sont modifiées, inversées ou autrement réorganisées pour créer un nouveau mot, généralement étroitement lié à l’original. Par exemple, en anglais, la métathèse se produit le plus souvent dans la prononciation de mots tels que «cavalry», qui est communément prononcé «calvary», avec les sons de la syllabe du milieu réorganisés.
Pour expliquer davantage la métathèse et les phénomènes linguistiques similaires, les chercheurs se tournent vers la phonologie. La phonologie est l’étude globale des sons et des règles associées pour différentes langues. Au sein de la phonologie, les experts linguistiques ont identifié des modèles spécifiques et récurrents relatifs à l’interaction de divers sons dans une langue particulière. Pratiquement toutes les langues présentent des exemples de métathèse ou d’autres modèles linguistiques, que ce soit dans les communications orales ou écrites.
Grâce à l’étude continue de la phonologie, les experts ont identifié des occurrences de phénomènes tels que la métathèse, l’épenthèse et les Spoonerisms dans la langue écrite et parlée à travers le monde. Bien qu’ils soient étroitement liés et facilement confondus, les changements sonores dus à la métathèse ne doivent pas être confondus avec d’autres phénomènes linguistiques. De nombreuses caractéristiques semblent être similaires, bien que des caractéristiques clés délimitent clairement chaque phénomène.
L’épenthèse implique l’ajout de lettres, de sons ou de syllabes entières à un mot. La poésie et d’autres littératures mesurées sont les raisons les plus courantes de changer un mot par épenthèse. Les Spoonerisms échangent les sons initiaux ou les syllabes de deux mots adjacents dans une phrase. Identifiés pour la première fois par un membre du clergé nommé William Spooner, de tels changements sont généralement le résultat d’une personne qui a involontairement mal prononcé une phrase.
Alternativement, la métathèse prend simplement les sons et les syllabes existants dans un mot et modifie leur placement dans le mot. Aucune lettre, son ou syllabe supplémentaire n’est ajouté. Les autres mots de la phrase restent inchangés et ne sont en grande partie pas affectés par le passage à un seul mot. Dans certains cas, le phénomène se produit simplement comme une différence dans les dialectes.
Une de ces illustrations est les différences entre les mots britanniques et américains tels que théâtre. Les Américains comme les Britanniques prononcent le mot avec la même métrique et les mêmes syllabes accentuées. L’orthographe, quant à elle, change en fonction du pays d’origine. L’orthographe britannique du mot réorganise les deux dernières lettres er en re, ce qui donne le mot théâtre.
D’autres exemples se produisent à la fois sous forme verbale et écrite, souvent à mesure que le lexique d’une langue évolue. Asterisk en anglais a évolué au fil du temps pour devenir asteriks ou asterix. Les Français ont évolué du formage au fromage. De nombreux exemples de telles métathèses proviennent de fautes d’orthographe initiales ou de prononciations erronées de mots existants. Au fil du temps, les orthographes et les prononciations incorrectes sont souvent acceptées comme des variations informelles d’un mot particulier.