Se qualcuno sta lavorando “a tutto gas”, significa che sta lavorando con la massima fretta al massimo sforzo. La frase è un idioma inglese usato ogni volta che qualcuno sta lavorando così duramente che non si rilasserà fino a quando il lavoro non sarà completato. Questa frase è stata usata in America nella prima parte del XX secolo, sebbene differisca notevolmente da una forma precedente della frase associata al fallimento. C’è anche un altro uso di “flat out” che si verifica quando qualcuno parla senza riserve o restrizioni.
Le persone che parlano inglese possono scegliere di parlare in modo molto appropriato, usando solo le parole nel modo più letterale possibile. Questo potrebbe essere corretto, ma potrebbe anche rendere loro difficile comunicare con persone che hanno più familiarità con un modo di parlare colloquiale. Invece di questa rigida tecnica di parlare, le persone spesso allentano il loro discorso con idiomi. Gli idiomi sono frasi che possono assumere significati molto diversi dalle loro definizioni letterali. La breve frase “flat out” è un idioma popolare.
Questa frase è più comunemente usata in termini di persone che lavorano. Se la frase è usata, significa che la persona descritta in questo modo sta facendo uno sforzo superlativo. Implica anche che la persona stia lavorando a una velocità estremamente elevata per completare il lavoro nel più breve tempo possibile. Ad esempio, qualcuno potrebbe dire: “Abbiamo lavorato a pieno ritmo per due settimane per portare a termine il lavoro di costruzione in tempo per l’ispezione”.
La cosa strana di questo idioma è quanto differisce nel significato da un precedente utilizzo dello stesso idioma. Nel 19° secolo, qualcuno o qualcosa descritto come “flat out” era considerato un grave fallimento. Ad un certo punto, il significato della frase si è discostato da questo al significato più popolare che è stato usato in America nella prima parte del 20esimo secolo.
Un’altra cosa strana di questo idioma è che assume un altro significato distinto se usato in un contesto diverso. Quando qualcuno usa questa frase per descrivere una sorta di conversazione, significa che la conversazione si svolge senza limiti. C’è un senso di candore legato alla frase quando viene usata in questo modo. Ad esempio, considera la frase: “Non volevo ferire i suoi sentimenti, ma gli ho detto chiaramente che era molto scortese l’altra sera”.