La frase “through thick and thin” è uno dei più antichi idiomi registrati in lingua inglese, risalente almeno al X secolo quando apparve nell’Exeter Book, una raccolta di poesie dell’Inghilterra anglosassone. Le persone usano questo idioma quando vogliono descrivere il superamento di un ostacolo o l’attaccamento a qualcosa fino alla fine. Si potrebbe dire, ad esempio, “sono rimasti con il progetto nella buona e nella cattiva sorte, sapendo che alla fine ci sarebbe stata una ricompensa”.
Per comprendere le origini di questo idioma è necessario conoscere un po’ la storia del paesaggio inglese. Per gran parte della storia dell’Inghilterra, l’isola era in gran parte boscosa e gli animali pascolavano su quello che era noto come “pascolo di legno”. La campagna inglese era ricoperta da foreste di varia densità, intervallate da pascoli, che la rendevano notevolmente diversa dall’aspetto odierno. L’Inghilterra fu pesantemente deforestata tra il XII e il XVI secolo, quando gli alberi furono raccolti in gran numero per costruire case e navi. Gran parte dell’Europa occidentale, infatti, fu spogliata degli alberi durante questo periodo storico.
Nel periodo in cui l’Inghilterra era boscosa, le persone potevano prendere sentieri e strade per raggiungere le loro destinazioni, ma molti continuavano “attraverso boschetti e boschi sottili”, facendo viaggi attraverso il paese per viaggiare più rapidamente. “Attraverso spesso e sottile” è un chiaro accorciamento di “attraverso il folto e il legno sottile” e nel 1300 la maggior parte delle persone usava questa frase grazie a Chaucer, che incluse l’idioma in una delle sue opere.
L’idea di terre boscose ha giocato un ruolo importante nella letteratura inglese, per tutto il XX secolo. Tolkien, ad esempio, ha gli eroi nel Signore degli Anelli che attraversano boschetti e boschi sottili per evitare di viaggiare lungo le strade principali e per ridurre significativamente il tempo di viaggio. Come evidenziato in questa famosa trilogia, attraversare boschetti e boschi sottili potrebbe anche essere pericoloso senza una guida esperta e un buon senso dell’orientamento, poiché le regioni boscose potrebbero diventare molto confuse per le persone che non le conoscono.
Se usata in senso metaforico, piuttosto che letterale, la parte “spessa” di questo idioma ha lo scopo di riflettere le difficoltà, mentre la parte “sottile” comprende le parti più facili della vita. Molte persone considerano la capacità di persistere nella buona e nella cattiva sorte come un tratto positivo della personalità, che riflette impegno e determinazione, al contrario di una tendenza a arrendersi quando il gioco si fa duro.