L’idioma “un ponte troppo lontano” è tipicamente usato per fare riferimento a qualcosa che è troppo ambizioso o drastico per essere realistico, o per descrivere un’azione che è molto complicata e impegnativa da eseguire così tanto che è probabile che fallisca. Può essere utilizzato in una varietà di impostazioni per descrivere cose che sono appena fuori portata, strategicamente, finanziariamente o personalmente. Spesso, ma non sempre, le persone attribuiscono la frase a cose che finiscono per causare seri problemi o conseguenze. Ad esempio, la decisione inebriante del proprietario di un negozio di concedere in franchising o aprire rapidamente più sedi potrebbe essere descritta come un “ponte troppo lontano” se quelle sedi falliscono e finiscono per costare un sacco di soldi. L’idioma deve le sue radici alla seconda guerra mondiale, quando le forze alleate condussero una missione fallimentare per superare un certo numero di ponti tedeschi in una missione nota come Operazione Market Garden. Quel fallimento è stato alla base sia di un romanzo che, in seguito, di un film dal titolo “Bridge Too Far”, che insieme sono i principali responsabili dell’uso diffuso dell’idioma nelle comunità di lingua inglese.
Significato di base
Quando si usa la frase “un ponte troppo lontano”, l’implicazione è che l’obiettivo o la missione descritta non si realizzerà o finirà per non avere successo. Ad esempio, un’azienda con un obiettivo esagerato potrebbe finire per fallire. Il progetto troppo ambizioso di una persona o di un gruppo potrebbe dover essere scartato del tutto quando non può essere completato, con conseguente spreco di tempo, denaro e fatica. È molto più probabile che venga raggiunto un obiettivo più realistico e l’estensione eccessiva dell’obiettivo potrebbe comportare una quantità sproporzionata di conseguenze indesiderate se il successo non viene raggiunto.
Radici storiche
L’idioma deve la sua popolarità al tenente generale britannico Frederick Browning, che fu uno dei leader chiave nella fallita missione alleata nota come Operazione Market Garden nel settembre 1944. In questa operazione, gli Alleati tentarono di superare le linee tedesche e di impadronirsi di diversi ponti in i Paesi Bassi, che all’epoca erano occupati dalle forze naziste.
Durante la missione le truppe alleate riuscirono ad impadronirsi di diversi ponti ma furono ritardate dalla demolizione di un ponte sul canale Wilhelmina. Fu incontrata molta più resistenza di quanto previsto e alla fine gli Alleati furono sopraffatti. Molte truppe sono rimaste intrappolate perché i ponti non sono stati tenuti e hanno dovuto essere evacuate. Il numero esatto delle vittime tra le forze alleate è sconosciuto, ma si ritiene che ci siano stati più di 15,000 morti, feriti o dispersi. Browning, che si dice sia stato scettico nei confronti della missione fin dall’inizio, avrebbe detto agli organizzatori della missione che “Penso che potremmo andare troppo oltre” prima dell’inizio dell’operazione. Le sue parole erano apparentemente inascoltate, ma riassumono il sentimento dell’idioma come viene usato oggi.
Titoli letterari e multimediali
L’idioma è diventato popolare dopo che la citazione di Browning è stata usata come titolo di un romanzo del 1974 dallo scrittore irlandese Cornelius Ryan, e un film basato su quel libro e con lo stesso titolo è stato rilasciato nel 1977. Il film è stato diretto dal regista britannico Richard Attenborough. Inoltre, la frase viene utilizzata come titolo di un videogioco a tema della seconda guerra mondiale pubblicato a metà degli anni ‘1990 dalla Microsoft Corporation con sede negli Stati Uniti.
Esempi di uso colloquiale
Le persone in genere non usano l’idioma per descrivere la guerra o le strategie militari, e in effetti può essere applicato a qualsiasi numero di circostanze quotidiane. Nel linguaggio comune è spesso usato per descrivere qualcosa che richiede semplicemente un grande sforzo per essere raggiunto. Una persona che pensa alle spese per le vacanze potrebbe dire qualcosa come “Siamo stati in hotel per una settimana, abbiamo fatto delle escursioni divertenti, ma noleggiare una barca era solo un ponte troppo lontano”. Allo stesso modo, qualcuno che pensa alle richieste di tempo potrebbe notare che un compito, un compito o una richiesta extra era un ponte troppo lontano, in particolare se realizzarlo avrebbe causato alla persona un intenso stress o difficoltà.