O que faz um int?rprete hospitalar?

Um int?rprete hospitalar garante que pacientes e profissionais de sa?de possam se comunicar de maneira eficaz, apesar das barreiras lingu?sticas. Quando um paciente fala um idioma diferente dos m?dicos ou da equipe de emerg?ncia, pode ser frustrante, dif?cil e potencialmente perigoso tentar determinar exatamente o que est? errado. Um int?rprete hospitalar ? capaz de traduzir as informa??es faladas de um paciente sobre seus sintomas para os m?dicos e, por sua vez, explicar diagn?sticos, testes e op??es de tratamento ao paciente. Os int?rpretes trabalham em v?rias divis?es hospitalares, incluindo salas de emerg?ncia, unidades de tratamento prolongado e departamentos de cobran?a m?dica.

Quando um falante n?o-nativo chega ao hospital para atendimento m?dico, ele ou ela ? nomeado int?rprete hospitalar o mais r?pido poss?vel. O int?rprete pergunta sobre sintomas, problemas m?dicos existentes ou preocupa??es gerais e transmite informa??es a m?dicos e enfermeiras. Quando raios-x ou outros testes de diagn?stico precisam ser realizados, o int?rprete explica os procedimentos para o paciente. O int?rprete continua a preencher a lacuna de linguagem durante a estadia do paciente, explicando diagn?sticos, informa??es sobre prescri??o e ordens do m?dico sobre a busca de mais cuidados. Como os nomes de doen?as e outros termos m?dicos n?o costumam ser usados ??na fala cotidiana, um int?rprete hospitalar precisa estar intimamente familiarizado com a l?ngua estrangeira para traduzir informa??es com precis?o.

Al?m de fornecer servi?os de tradu??o em pessoa, um profissional tamb?m transcreve os formul?rios m?dicos e de seguros para o idioma nativo dos pacientes. Ap?s o preenchimento dos formul?rios, ele os transcreve de volta no formato original para que possam ser analisados ??e arquivados de acordo. Um int?rprete tamb?m pode traduzir as informa??es de cobran?a para garantir que os pacientes saibam quanto devem e as op??es que t?m para pagar os saldos.

Alguns int?rpretes hospitalares acompanham m?dicos e enfermeiros que viajam ao exterior para tratar pessoas de regi?es pobres ou atingidas por desastres. Alguns lugares possuem hospitais onde os pacientes podem ser admitidos e avaliados tradicionalmente, mas muitos esfor?os de assist?ncia envolvem a cria??o de cl?nicas tempor?rias e o tratamento de centenas de pacientes por vez. Os int?rpretes hospitalares ajudam a manter a ordem e a orientar sob condi??es t?o agitadas. Eles explicam por que os m?dicos est?o visitando, como podem ajudar e o que os pacientes precisam fazer para receber atendimento imediato.

Os requisitos educacionais para se tornar um int?rprete hospitalar variam entre regi?es e empregadores, mas a maioria dos profissionais possui diplomas universit?rios em um ou mais idiomas estrangeiros. Muitos hospitais preferem contratar int?rpretes com experi?ncia em primeira m?o em cuidados de sa?de como enfermeiros ou auxiliares para garantir que eles possam entender e descrever com efic?cia termos m?dicos complexos. Os int?rpretes em potencial podem melhorar suas credenciais e seu conhecimento de interpreta??o m?dica fazendo cursos especializados na mat?ria em hospitais ou escolas t?cnicas. V?rias organiza??es respeitadas, incluindo a International Medical Interpreters Association, oferecem certifica??o para profissionais que passam em exames escritos.