Qu’est-ce que la transcription l?gale ?

La transcription l?gale est l’acte de transf?rer un dialogue parl? dans une documentation ?crite. Un transcripteur juridique ?coutera la dict?e d’un avocat et r?digera cette dict?e sous la forme de documents juridiques d?taill?s et pr?cis. Un greffier d’audience ou un st?nographe judiciaire est techniquement un type de transcripteur juridique, car ils transcrivent des paroles en temps r?el, mais ils ne sont g?n?ralement pas d?sign?s comme tels.

La transcription juridique peut ?tre un excellent choix de carri?re pour de nombreuses personnes. Bien qu’il existe des programmes de certification offerts, une formation formelle au-del? d’un dipl?me d’?tudes secondaires n’est g?n?ralement pas requise. De nombreux cabinets d’avocats demandent ? leurs transcripteurs d’avoir une certaine connaissance de la terminologie juridique, ce qui peut rendre la transcription juridique plus pr?cise. En outre, il est souvent possible pour les transcripteurs juridiques de d?finir leurs propres horaires et de travailler ? domicile, ? condition qu’ils respectent syst?matiquement les d?lais et fournissent un travail de haute qualit? et sans erreur.

Il est n?cessaire pour toute personne souhaitant travailler dans la transcription juridique d’avoir d’excellentes comp?tences en dactylographie et en informatique, ainsi qu’une solide ma?trise de la langue anglaise et une bonne grammaire. Les transcripteurs sont souvent des travailleurs ind?pendants et devront ?tre en mesure de relire et de modifier leurs propres documents pour en assurer l’exactitude. Lorsqu’un transcripteur travaille pour une soci?t? de transcription, la soci?t? peut avoir des ?diteurs qui peuvent v?rifier les documents pour les erreurs ; il est toujours important, cependant, d’?tre en mesure de fournir un travail qui est raisonnablement correct et relu.

Lorsqu’il travaille dans la transcription juridique, un transcripteur re?oit g?n?ralement un enregistrement de dict?e num?rique qui peut ?tre ?cout? ? l’aide d’un programme de transcription sur l’ordinateur. La plupart des transcripteurs investissent dans des ?l?ments tels qu’une p?dale pour arr?ter, d?marrer ou acc?l?rer et ralentir l’enregistrement, ainsi qu’un casque pour ?couter attentivement l’enregistrement. Le transcripteur commencera alors ? ?couter l’enregistrement et ? transcrire ; il ou elle devra utiliser des indices contextuels pour d?chiffrer des mots peu clairs, ou devra ?ventuellement contacter son employeur pour obtenir des ?claircissements si l’enregistrement est trop brouillon.

Une fois la transcription juridique termin?e, il sera n?cessaire de formater le document en un rapport juridique tel que souhait? par l’avocat. La plupart des avocats pr?cisent g?n?ralement la fa?on dont les rapports doivent ?tre format?s. La transcription juridique n’est qu’un type de travail de transcripteur ; La transcription m?dicale est ?galement un travail tr?s courant, mais cela n?cessite g?n?ralement une formation suppl?mentaire en raison de la terminologie inconnue qui est syst?matiquement utilis?e par les m?decins dans les rapports m?dicaux.