Un matrimonio de escopeta es una frase informal acuñada en Estados Unidos que comúnmente se refiere a un matrimonio forzado a tener lugar cuando una mujer queda embarazada fuera del matrimonio. El padre del bebé se ve obligado a casarse con ella, por lo que no dará a luz sin el beneficio de un marido. El matrimonio generalmente tiene como objetivo garantizar la estabilidad financiera de la mujer y el niño.
Normalmente, no hay armas de fuego involucradas en un matrimonio de escopeta, que también se conoce comúnmente como una boda de escopeta. Se cree que la referencia a la escopeta comenzó en los años 1700 o 1800 cuando los padres y hermanos de la mujer embarazada supuestamente usaron armas de fuego para obligar al padre sospechoso a casarse con ella. Se rumorea que los hombres angustiados y enojados a menudo lo seguían al altar con armas apuntando hacia él para asegurar su cumplimiento.
No solo se pensaba que las bodas escopetas castigaban al hombre involucrado por su comportamiento inadecuado, sino que se consideraban necesarias para proporcionar al niño dos padres. Alguna vez se consideró una forma adecuada de prevenir los llamados hijos ilegítimos. Muchas veces, la madre ocultaba el embarazo para evitar ser condenada al ostracismo.
A medida que cambiaban las normas sociales, las bodas escopetas se volvían menos frecuentes. No solo la práctica común de resolver problemas con armas en general cayó en desgracia, el apoyo financiero en forma de ayuda del gobierno se puso a disposición de las madres solteras. El control de la natalidad y el aborto también brindaron más opciones. La maternidad soltera llegó a ser bastante aceptada y las madres sin marido se convirtieron en algo común.
Aunque los matrimonios de escopeta se llamaban así principalmente en Estados Unidos, otros países recogieron la frase y el concepto. El término japonés dekichatta kekkon es una jerga para un matrimonio dictado por un embarazo accidental, pero no se introdujo hasta finales de la década de 1990. La traducción suelta de la frase significa «ya pasó matrimonio» o «vaya matrimonio».
Una vez que se trata de un acto de venganza muy grave contra un hombre con mala suerte, mal juicio o ambos, el término matrimonio a prueba de golpes o matrimonio a prueba de golpes se usa a menudo en broma en películas o programas de televisión. Por ejemplo, el término japonés para matrimonio escopeta se usó como el nombre de una comedia de situación popular allí, y la popular comedia de televisión estadounidense «The Office» hizo referencia a la práctica.
En los últimos años, el término se ha utilizado en los medios de comunicación en referencia a un escenario totalmente diferente. Si se impone una situación o decisión a alguien con la amenaza de repercusiones graves por incumplimiento, el término se utiliza como metáfora. Por ejemplo, uno podría escuchar: «Votó por el referéndum, pero según su historial de votaciones, parece que fue víctima de un matrimonio a ultranza».