Qu’est-ce que cela signifie d’être dans les points de suture ?

Être dans les points de suture signifie rire à tue-tête ou de manière incontrôlable. Le dicton est utilisé en anglais depuis des centaines d’années et apparaît même dans une pièce de Shakespeare. Il fait référence à une maladie physique courante, un point de côté, qui survient pendant les périodes d’effort physique intense. Il est possible de ressentir un point de côté dû au rire, ce qui conduit à des expressions telles que en points de rire si fort. La plupart des personnes décrites de cette façon ne ressentent pas réellement de points de côté dus au rire ; c’est un exemple d’exagération créative, ou d’hyperbole.

Le mot stitch vient de la racine du vieil anglais stice, qui signifie poignarder ou percer. « Stice » fournit les mots modernes « bâton » et « point », qui peuvent tous deux signifier perforer quelque chose avec un objet pointu. Le point de côté a été ainsi nommé parce que la sensation est une douleur lancinante. La cause des points de côté est une question de conjecture médicale. On pense généralement qu’il est associé à un stress sur le diaphragme, le muscle abdominal qui contrôle l’activité pulmonaire.

Comme le rire implique les poumons et le diaphragme, il est possible d’avoir des points de côté suite à un rire prolongé. Le rire est souvent un phénomène social ; les gens ont tendance à rire davantage lorsque les autres rient ou s’ils ont ri auparavant. Ainsi, une histoire ou une performance particulièrement drôle peut faire tellement rire les gens qu’ils ressentent un inconfort physique, comme un essoufflement ou des points de côté. À l’origine, cela était exprimé par des dictons comme jetez-le dans des points de suture. Finalement, il a été raccourci en «en points de suture», le point de côté étant une expérience suffisamment courante pour qu’aucune explication ne soit nécessaire.

La première utilisation enregistrée de l’expression «en points de suture» se produit dans la pièce de William Shakespeare Twelfth Night, écrite vers 1601. Après avoir exécuté une blague, le personnage de Maria dit à ses co-conspirateurs: «Si vous vous moquez de vous-même, suivez-moi.  » L’usage occasionnel de Shakespeare suggère que l’expression était déjà utilisée dans la conversation depuis un certain temps. La date réelle de sa première utilisation est inconnue. C’est l’une des nombreuses expressions utilisées par Shakespeare qui a le même sens de nos jours.

Les écrivains et les critiques diront souvent qu’une performance comique ou un film a gardé le public en haleine. Bien sûr, cela ne signifie pas que les spectateurs ressentaient littéralement un inconfort physique. Cette utilisation de l’expression, probablement l’utilisation moderne la plus courante de « en points de suture », est un exemple d’hyperbole. L’hyperbole est l’utilisation délibérée de l’exagération pour un effet dramatique ou comique.