Quali sono le origini della frase “Topsy Turvy”?

Il termine “sottosopra” per descrivere una situazione di disordine o confusione è stato utilizzato fin dal 1530, ed ha in realtà origini abbastanza mondane, nonostante suoni peculiare alle orecchie moderne. In poche parole, “turvy” è una corruzione di terve, una parola dell’inglese medio che significa “rovesciare”, quindi la frase era probabilmente originariamente qualcosa sulla falsariga di “top turvy” e l’extra “-sy” è stato aggiunto attraverso la duplicazione , un fenomeno linguistico in cui i suoni vengono ripetuti per enfatizzare.

In origine, questa frase doveva essere usata semplicemente per descrivere qualcosa che era capovolto. Nel tempo, ha iniziato ad essere usato per riferirsi a situazioni caotiche, confuse o disordinate, in cui le persone possono sentirsi come se fossero sottosopra a causa della loro confusione. Oggi, il termine può essere usato sia per riferirsi a uno stato fisico di essere sottosopra, come in “il gatto è tutto sottosopra sul tappeto”, sia a uno stato di caos, come “le cose sono sottosopra dietro le quinte”.

Dare un senso a una situazione sottosopra può richiedere una certa abilità e, a volte, aiuta a prendere le distanze dalla situazione, poiché è più facile vedere cosa sta succedendo da lontano. Alcune persone in realtà prosperano in tali ambienti, ignorando il caos o lavorando per mitigarlo. La capacità di far fronte a situazioni caotiche o confuse può effettivamente essere una risorsa del carattere in molti settori, anche se di solito è descritta come “pensare in piedi” o “multitasking”.

Invece di descrivere qualcosa come sottosopra, le persone possono anche dire che è caotico, confuso, confuso, disordinato, disordinato o invertito, a seconda della compagnia e del gusto personale. Come regola generale, questo termine è usato colloquialmente nell’inglese parlato e non compare nell’inglese scritto formale.

La reduplicazione, come quella che si trova in frasi come “sottosopra”, è molto comune nello slang in molte lingue, non solo in inglese. In genere si tratta di ripetere parte di una parola per creare una frase ritmica o in rima, spesso trasformando la frase in un nonsenso nel senso letterale, sebbene abbia senso nel contesto. Alcuni altri esempi di duplicazione includono: hanky panky, hob nob, helter skelter, nitty gritty e willy nilly. L’uso di sciocche frasi in rima può riguardare tanto l’indulgenza nei giochi di parole quanto la creazione di un gergo distintivo che è anche facile da dire.