Au Royaume-Uni (RU), le terme chips est utilisé pour les pommes de terre qui ont été coupées en longues lanières étroites et frites. Ces pommes de terre frites sont assez courantes et sont vendues à très bas prix dans de nombreux restaurants de plats à emporter. La disponibilité immédiate de cette nourriture à bas prix a donné naissance à l’expression bon marché comme des chips, une expression indiquant que l’article auquel il est fait référence est une très bonne affaire et à un prix peu coûteux.
Les expressions idiomatiques sont couramment utilisées en anglais. Ils se composent de groupes de mots qui sont utilisés au sens figuré plutôt qu’au sens littéral. Les gens utilisent souvent des expressions idiomatiques sans même y penser. Des phrases telles que Je l’ai entendu à travers la vigne, Chaque chien a sa journée, Comme deux pois dans une cosse et Mordre la balle ajoutent de la couleur à la langue, mais peuvent être déroutantes pour un locuteur non natif , ou à toute personne qui n’a jamais entendu cet idiome particulier auparavant.
Afin de pouvoir comprendre un idiome, il est généralement nécessaire que quelqu’un comprenne le cadre de référence de l’utilisateur. Une personne n’a pas nécessairement besoin de comprendre le contexte complet d’un idiome pour pouvoir l’utiliser correctement, mais si l’idiome doit avoir un sens, un peu de contexte est utile. Savoir que les puces sont courantes et peu coûteuses au Royaume-Uni aide à comprendre l’expression bon marché comme des puces.
Certains idiomes sont spécifiques à un style particulier d’anglais. Dans le cas de l’expression bon marché comme des puces, le terme puces signifie quelque chose de différent en anglais britannique qu’en anglais américain. Aux États-Unis, les pommes de terre coupées en longues lanières carrées sont appelées «frites françaises» au lieu de chips. Les frites ne sont pas spécialement chères, mais elles ne sont pas toujours synonymes de low cost. Dans ce cas, cet idiome particulier peut être difficile à déchiffrer pour quelqu’un qui n’a jamais été exposé à l’anglais britannique.
Lorsque le terme bon marché en tant que chips est utilisé, cela ne signifie pas littéralement que l’article en question coûtera le même prix qu’une commande de chips à emporter, mais seulement que l’article est à un prix raisonnable et peut être considéré comme une bonne affaire. Pas cher comme des jetons peut faire référence à une voiture, une robe, une paire de chaussures, des vacances d’une semaine ou à peu près tout ce que vous avez obtenu à peu de frais.