La fonetica militare si riferisce a un tipo di alfabeto fonetico, o alfabeto ortografico, utilizzato dalle forze militari. Come altri alfabeti fonetici, la fonetica militare rappresenta ogni lettera dell’alfabeto con una parola specifica che inizia con quella lettera, che può essere utilizzata per compitare parole, acronimi o designazioni alfanumeriche. Sono comunemente usati dalle forze militari per la loro utilità come mezzo per effettuare comunicazioni audio rapide ma chiare.
Uno dei motivi dell’importanza della fonetica militare è che rende un messaggio più facilmente comprensibile in una situazione in cui c’è un rumore di fondo significativo o dove mancano parti del messaggio. Ad esempio, lettere dal suono simile come B, D e G possono essere difficili da distinguere in un ambiente rumoroso e se i segmenti di un messaggio non sono udibili a causa del rumore di fondo o dell’interferenza radio, i segmenti udibili rimanenti potrebbero non essere comprensibili. Le parole “baker”, “delta” e “golf”, d’altra parte, sono più chiaramente distinte l’una dall’altra e hanno maggiori probabilità di essere comprese la prima volta. Questo può essere essenziale in un contesto militare, dove il tempo è spesso essenziale; l’incomprensione delle comunicazioni può avere conseguenze disastrose; e il rumore di armi, motori e apparecchiature o l’elettricità statica durante le trasmissioni radio possono rendere difficile l’ascolto chiaro delle comunicazioni vocali.
Il sistema più noto di fonetica militare in uso oggi è l’alfabeto fonetico della NATO, dal nome dell’Organizzazione del Trattato del Nord Atlantico. È anche chiamato alfabeto ICAO, riferendosi all’Organizzazione dell’aviazione civile internazionale. Oltre al suo uso militare da parte dei membri della NATO, è stato adottato anche per l’uso da parte di organizzazioni civili, tra cui la Federal Aviation Administration degli Stati Uniti e l’Organizzazione marittima internazionale.
Ad ogni lettera dell’alfabeto viene assegnata una parola specifica. La maggior parte delle parole dell’alfabeto NATO sono in inglese o sono facilmente riconoscibili dalla maggior parte degli anglofoni, come “whiskey” per W, “hotel” per H e “X-ray” per X. In alcuni casi, l’ortografia è diversa per evitare confusione causata dalle diverse regole di ortografia delle diverse lingue scritte. Ad esempio, la lettera A è rappresentata da “alfa” anziché dall’ortografia inglese “alpha” in modo che la pronuncia corretta sia chiara.
La terminologia militare comune è spesso derivata dalla fonetica militare, utilizzando una breve serie di parole del loro alfabeto fonetico per rappresentare termini e frasi comunemente usati. Esempi dall’esercito degli Stati Uniti includono “Oscar Mike” per “in movimento” e “Lima Charlie” per “forte e chiaro”. In alcuni casi, questi termini diventano sufficientemente noti che il loro significato è comunemente compreso anche al di fuori dei militari. Ad esempio, l’uso del termine “Charlie” come nome per le forze comuniste nella guerra del Vietnam deriva da “Victor Charlie”, riferendosi ai Viet Cong.