Cosa significa “Creme De La Creme”?

La frase idiomatica “creme de la creme” in inglese significa “il meglio del meglio”. Altri modi per descrivere questo idioma includono aggettivi singoli come “superiore” e “premier”. In alcuni altri usi di questa frase, può riferirsi a un gruppo di persone con una posizione sociale elevata.

La maggior parte degli storici delle parole concorda sul fatto che la frase “creme de la creme” provenga direttamente dalla lingua francese. In effetti, le parole nella frase sono scritte in francese e, sebbene gli anglofoni moderni riconoscano la frase come parte dell’uso familiare dell’inglese, è ancora scritta come un insieme di parole francesi.

In origine, il significato della frase “creme de la creme” deriva dall’idea che i latticini possono separare diversi gradi di crema scremando gli elementi più grassi o più densi dalla parte superiore della crema quando si deposita. Questo compito fisico in agricoltura ha portato all’astrazione della frase “creme de la creme”, letteralmente “crema della crema”, per parlare di tutto ciò che è stato accuratamente selezionato per essere superiore a un altro elemento comparabile.

Gli esperti linguistici descrivono la frase “creme de la creme” come una frase superlativa. I superlativi sono parole come migliore, più grande e più veloce, che confrontano o contrappongono più di due elementi. Qui, la frase “creme de la creme” potrebbe essere effettivamente definita un doppio superlativo, in cui il meglio di un elemento viene accuratamente selezionato per fornire un risultato ancora migliore.

Nei tempi moderni, questa frase è stata adottata come nome di elementi di design specifici e altri articoli al dettaglio. Tuttavia, gode di un uso popolare nel canone degli idiomi inglesi, dove qualcuno che sta cercando di descrivere il meglio di qualcosa può chiamarlo “creme de la creme”. La frase ha generalmente ceduto terreno a modi meno fantasiosi per descrivere un articolo di punta o un bene più desiderato. Ad esempio, alcuni slang inglesi moderni come “the bomb” o “tops” fanno lo stesso lavoro. Altri oratori inglesi possono usare un vernacolo improprio come “the bestest” o “the most awesomest” per riferirsi a una scelta migliore.

Gli anglofoni possono anche usare un linguaggio più tecnico per fare riferimento agli elementi piuttosto che usare la frase “creme de la creme”. Un modo per farlo è identificare l’effettivo beneficio principale di qualcosa. Ad esempio, piuttosto che usare un idioma generale, un piccolo imprenditore che valuta i prodotti biologici potrebbe dire “questo frutto è il prodotto più naturale” piuttosto che contrastarlo in modo generico. Altri potrebbero usare frasi come “massima qualità” o “molto ben prodotto”. Esiste anche una versione anglicizzata dell’idioma, con un significato identico, sotto forma di “crema del raccolto”.