I sussurri cinesi sono un gioco di società in lingua parlata e un’espressione idiomatica inglese. Il gioco si gioca sussurrando una frase specifica da persona a persona finché tutti non l’hanno detta a bassa voce, a quel punto la frase viene nuovamente pronunciata ad alta voce. Questo spesso rivela una versione distorta e divertente della frase originale. Come idioma, il suo significato deriva dal gioco.
L’espressione idiomatica “sussurri cinesi” si riferisce a qualsiasi storia o notizia che è stata comunicata in modo inaffidabile di bocca in bocca tra molte persone, portando a informazioni discutibili o a un resoconto distorto della storia originale. L’uso di questa espressione è più comune nell’inglese britannico. Stretti sinonimi includono “sentito dire”, “voci” e “pettegolezzi”, ma con l’ulteriore implicazione di una lunga catena di comunicazione che ha portato a problemi di comunicazione.
Quando viene utilizzato per descrivere le notizie, i “sussurri cinesi” implicano l’irresponsabilità da parte di coloro che trasmettono il messaggio. Potrebbe anche implicare un rilascio impulsivo di informazioni non comprovate relative a una storia di rottura. “Sussurri cinesi” è talvolta usato come espressione nei media in riferimento a una notizia originata in modo irresponsabile o riportata in modo impreciso.
L’etimo o l’origine del termine “sussurri cinesi” è incerta, ma è ampiamente sospettato che sia correlato a un’analogia riguardante le grandi differenze linguistiche tra inglese e cinese. Ciò che è implicito è che una frase usata nel gioco alla fine diventerà estranea al suo significato inglese originale come qualcosa pronunciato in cinese. Secondo l’Oxford English Dictionary, il gioco è stato anche chiamato gossip russo o scandalo russo.
Altri nomi per il gioco includono telefono, sussurrare lungo la corsia, voci e passare il messaggio. Il gioco a volte viene giocato alle feste dei bambini o usato come lezione in classe per illustrare punti sull’incomprensione linguistica, sulla natura della comunicazione o sulla malleabilità del linguaggio. La distorsione delle frasi sussurrate da un orecchio all’altro funziona meglio quando elementi della lingua possono essere facilmente scambiati per qualcos’altro, quindi alcune espressioni funzionano meglio di altre.
Durante il gioco, i partecipanti sono spesso incoraggiati a sussurrare le frasi a una velocità che si avvicina alla velocità con cui normalmente si parla. I partecipanti potrebbero anche essere incoraggiati a non sforzarsi troppo per enunciare o parlare chiaramente. In questo modo, verranno comunicati eventuali difetti naturali legati ai normali schemi di conversazione, portando a problemi di comunicazione. Cambiare volontariamente la frase è contro le regole perché mina il gioco. Non c’è competizione o vincitore; l’obiettivo primario è l’intrattenimento o, in alcuni casi, l’istruzione.