Le changement de son est littéralement un changement de son dans une langue. Cela ne se produit pas nécessairement dans tous les dialectes de la langue, et cela n’affecte pas le sens ou l’utilisation du mot. Le terme changement de son s’applique à l’évolution historique des sons d’une langue et est un terme générique couvrant tous les types de changements de son. Chaque type de changement a son propre nom, et le terme changement sonore est trop large pour donner suffisamment de détails pour identifier ce qui s’est exactement passé.
Chaque langue subit un changement de son, mais tous les types de changement de son ne se produisent pas dans toutes les langues. Différents mots peuvent avoir plusieurs changements de son au fil du temps, modifiant les versions ultérieures d’une langue si radicalement que les versions anciennes et modernes ne sont plus mutuellement intelligibles. Dans certains cas, les deux peuvent sembler être des langues complètement différentes.
La plupart des changements impliquent une modification d’une ou plusieurs caractéristiques du son. Chaque son a des qualités différentes qui décrivent ce qui entre dans la fabrication du son et ce qui le différencie des autres sons. Les articulateurs, ou parties de la bouche et de la gorge utilisées pour produire le son ; le mouvement des cordes vocales; et le mouvement de l’air par la bouche ou le nez sont trois types de ces caractéristiques.
Par exemple, le son f est une fricative labiodentaire sourde. Cela signifie que le son est produit avec une lèvre et les dents supérieures, les cordes vocales sont séparées et rendent le son sans voix, et l’air peut sortir de la bouche avec une certaine friction. Changer l’une de ces caractéristiques transforme le f en un autre son. Par exemple, changer uniquement la position des cordes vocales, d’ouvertes à vibrantes, change le « f » en « v ».
Le changement de son peut impliquer soit d’ajouter ou de soustraire des sons, de combiner des sons, de les renforcer ou de les affaiblir, de les inverser ou de les nasaliser. Il n’est pas rare de voir des changements qui se reflètent les uns les autres. L’assimilation, par exemple, se produit lorsqu’un son change pour correspondre à un son adjacent sous certains aspects, comme un n devenant voisé, ou un m, avant une consonne voisée comme b.
Le système d’écriture d’une langue peut souffrir assez gravement d’un changement de son car le système d’orthographe ne change pas nécessairement avec le son. Une grande partie de l’orthographe anglaise, en particulier les voyelles, ne correspond pas aux sons car le système vocalique a subi d’énormes changements au fil du temps. Un changement géant, connu sous le nom de Great English Vowel Shift, s’est produit du XVe au XVIIe siècle, changeant des voyelles comme le « ee » dans « mouton ». Ce ee était un long hein, mais le changement a déplacé la position articulatoire dans la bouche vers le haut, de sorte qu’il a maintenant le son familier ee.
Les sons n’atteignent pas un point final et le restent. Ils peuvent sembler le faire parce qu’un changement de son est très progressif, mais chaque son peut continuer à changer. Au fur et à mesure que de plus en plus de dialectes et de langues entrent en contact les uns avec les autres, que les gens commencent à prononcer des sons à des endroits légèrement différents de la bouche et que les enfants assimilent et adoptent ces modifications, la société verra plus de changements sonores se produire.