Quelle est la météo du singe de laiton ?

Quand quelqu’un fait référence au temps singe d’airain, il ou elle utilise un idiome anglais pour indiquer qu’il fait extrêmement froid. C’est le type d’idiome qui est utilisé dans les circonstances les plus extrêmes pour ajouter de l’expressivité à une description de base. La version longue de la phrase est utilisée lorsque quelqu’un dit : Il fait assez froid pour geler les boules d’un singe en laiton. Il est difficile de déterminer si l’expression avait des origines nautiques faisant référence à la façon dont les boulets de canon étaient empilés sur un navire, mais la plupart de ceux qui l’utilisent à l’époque moderne comprennent que le mot «boules» est parfois un argot pour désigner les testicules.

Les expressions idiomatiques sont de courtes phrases qui ont acquis des significations au fil du temps qui sont souvent très différentes des définitions littérales des mots qu’elles contiennent. Leurs significations changent souvent lentement une fois qu’elles sont créées, au point où elles sont souvent utilisées comme une sorte de raccourci coloré pour décrire quelque chose qui pourrait ne sembler avoir aucun lien avec les idiomes. Certains idiomes sont de nature extrêmement colorée et peuvent même être considérés comme un peu risqués. L’un de ces idiomes humoristiques est l’expression singe d’airain pour décrire la météo.

Le sens de cet idiome est assez simple. Lorsque le temps est décrit de cette manière, cela signifie qu’il fait très froid dehors. Habituellement, cette description est enregistrée pour un temps froid extrêmement inhabituel. Il permet à l’orateur de faire la lumière sur le temps glacial. Par exemple, une personne pourrait dire : D’après les prévisions, les vents vont être si froids ce soir que ce sera un vrai temps de singe de cuivre.

Alors que le sens accepté de la phrase est assez simple, les origines de la phrase sont un peu plus compliquées. La phrase est souvent allongée dans la phrase complète, « Il fait assez froid pour geler les boules d’un singe en laiton. » À cet égard, cela semblerait signifier que le froid endommage réellement les testicules d’un objet inanimé.

Il y a quelques explications aux origines de cette expression qui sont apparues depuis qu’elle a pris son essor dans la première moitié du 20e siècle. L’explication la plus courante fait référence à la prétendue pratique consistant à enfermer les boulets de canon sur un navire dans un dispositif en laiton, qui, s’il se contractait du froid, permettrait aux boulets de canon de tomber. Ce compte, cependant, ne semble pas tromper avec le moment ou l’utilisation de la phrase. Au lieu de cela, il est fort probable que singe d’airain était simplement conçu comme un idiome humoristique à utiliser par temps de froid extrême.