Un verbo composto sia da una radice che da un affisso separabile è noto come verbo separabile. L’affisso separabile è solitamente un prefisso o un suffisso. In determinate circostanze, l’affisso di un verbo separabile è in grado di staccarsi dalla radice e apparire in una parte separata della frase. I verbi separabili sono uno dei tipi di verbi che si trovano frequentemente nelle lingue germaniche come il tedesco e l’olandese. Appaiono anche in alcune lingue non indoeuropee come l’ungherese.
Una lingua nota per la sua abbondanza di verbi separabili è il tedesco. Il più delle volte, in tedesco, un verbo separabile avrà un prefisso separabile, come in an in anfangen, un verbo che significa “iniziare”, o zurück in zurückgehen, un verbo che significa “tornare indietro”. Sebbene molti prefissi siano separabili in tedesco, non tutti lo sono. Questo fatto può inizialmente confondere alcuni studenti di lingue alle prime armi, perché a volte hanno la tendenza a separare i verbi che in realtà non sono separabili.
Tra le lingue che impiegano verbi separabili, la forma verbale è ciò che generalmente determina quando il verbo separabile si separerà. Per esempio, in tedesco, un verbo separabile si separerà quasi sempre tranne quando è nella sua forma infinita, nel suo participio passato con ge- inserito tra il prefisso e la radice o quando appare in una proposizione dipendente. Quindi, per dire “Possiamo iniziare ora?” in tedesco, si userebbe un modale che richiede l’infinito, e quindi il verbo anfangen non separerebbe: “Können wir jetzt anfangen?” Al contrario, per dire “Cominciamo ora” in tedesco, il verbo si separerebbe per produrre “Wir fangen jetzt an”.
Sebbene alcuni linguisti considerino i verbi veri verbi separabili solo se la loro forma infinita è una parola, molti collocano un sottoinsieme dei verbi frasali inglesi nella categoria dei verbi separabili. Esempi di verbi separabili in inglese sono “to take out”, come in “Take out the trash” o “take the trash out” e “to switch off”, come in “Switch off the light” o “Switch the luci spente.” Come illustrano questi esempi, a differenza dei verbi separabili tedeschi che consistono in una parola che viene successivamente scomposta, i verbi separabili inglesi sono verbi frasali o verbi composti costituiti da più di una parola. I verbi frasali in inglese possono consistere in un verbo e un avverbio, un verbo e una preposizione o un verbo con sia una preposizione che un avverbio.
Per avere la possibilità di essere separabile in inglese, un verbo frasale deve essere transitivo. I verbi transitivi prendono oggetti. Un verbo frasale transitivo può essere separabile o inseparabile, a seconda del verbo specifico, ma nessun verbo intransitivo è separabile. Ad esempio, il verbo “morire” non può essere separato perché è intransitivo. La frase “La festa è morta” sarebbe corretta, ma “La festa è morta” non sarebbe corretta.
Con i verbi inglesi separabili, chi parla spesso può decidere se separare il verbo. Ad esempio, sia “I poliziotti hanno chiuso la festa” che “I poliziotti hanno chiuso la festa” sarebbero corretti. In questi casi, di solito non esiste una regola formale rigida, ma i madrelingua a volte penseranno che una scelta “suona meglio” dell’altra. Gli studenti di lingue spesso scoprono di avere un’idea di queste sfumature nel tempo.