Cosa significa “Hale e cordiale”?

La frase “hale and hearty” è un’espressione inglese idiomatica usata per descrivere una persona che gode di buona salute. È spesso usato per riferirsi a persone anziane che sono sopravvissute alla vecchiaia con la loro salute e forma fisica intatte, o a una persona che altrimenti non ci si potrebbe aspettare che sia in buona salute. Può anche essere usato per riferirsi per analogia a cose diverse dalle persone, come idee o istituzioni.

Il termine “hale and hearty” deriva dall’inglese antico, la lingua parlata in Inghilterra prima della fine dell’XI secolo. In inglese antico, la parola “hal” significa “sicuro” o “illeso”. È la radice delle parole inglesi moderne “whole” e “heal”, nonché “health” e “hail”. La moderna parola inglese “hale”, che significa in forma e in salute, deriva da questa radice, ma ora è usata raramente.

La parola “coraggioso” appare per la prima volta nel 14° secolo ed è usata per significare “spiritoso” o “coraggioso”. Nel Medioevo si pensava che il cuore fosse la sede dei sentimenti. Di conseguenza, un’ampia varietà di termini inglesi si riferisce al cuore in questo modo. Gli esempi includono “cuore duro”, “sentito” e “cuore spezzato”. Essere “di cuore”, quindi, significa avere un cuore forte ed essere di buon umore.

La combinazione di questi due termini nell’espressione “sano e vigoroso” dà un’immagine di un individuo che è sia in buone condizioni fisiche – sano – sia anche vigoroso e pieno di vita, o vigoroso. L’espressione fa parte di una serie di distici allitterativi di uso comune in inglese. Altri esempi di tali accoppiamenti convenzionali includono “rack and ruin”, “salvo e sano”, “grosso e magro”, “occhi luminosi e coda folta”, “amico o nemico” e altri. In linguistica, questi tipi di frasi sono conosciuti come “binomi irreversibili” (o, informalmente, come “gemelli siamesi”) perché l’ordine della coppia non può essere invertito. Nessun madrelingua inglese direbbe “hearty and hale” invece di “hale and hearty”, non più di quanto lui o lei direbbe “nemico o amico?”

A causa della sua prevalenza nel linguaggio comune, “hale and hearty” è riconoscibile dalla maggior parte degli anglofoni, anche se “hale” non è di uso comune. Questa facilità di riconoscimento conferisce alla frase un valore per gli inserzionisti. Di conseguenza, questa frase è un marchio per una serie di attività commerciali diverse, principalmente ristoranti e altri produttori di alimenti.