La frase “addormentato al volante” è un idioma colloquiale che illustra come i detti o le frasi idiomatiche siano spesso versioni astratte di un’affermazione letterale; poiché questa frase è usata in senso figurato, significa che qualcuno in qualche posizione di autorità ha trascurato alcuni aspetti del proprio ruolo o non ha riconosciuto minacce o altri segnali di allarme che potrebbero produrre un effetto negativo. Il significato letterale della frase si riferisce a un guidatore che perde conoscenza durante la guida di un veicolo, qualcosa che è estremamente pericoloso e indica scarsa capacità di giudizio. La versione idiomatica di questa frase è molto più versatile e spesso meno terribile.
È importante notare che l’uso della frase sembra indicare che una parte ha trascurato l’autorità o la responsabilità. Ad esempio, in uno scenario in cui i piani esterni minacciano un’azienda o un gruppo, gli anglofoni di solito non dicono “si sono addormentati tutti al volante”, ma piuttosto “[la leadership] si è addormentata al volante”. La frase viene spesso utilizzata anche per le agenzie di regolamentazione che hanno la responsabilità di proteggere una popolazione nazionale da vari mali e pericoli commerciali o di routine.
Quando un gruppo di persone che non ha un ruolo di leadership non riesce a vedere una minaccia o un evento potenzialmente negativo all’orizzonte, l’oratore potrebbe dire “dormivano” o che i cittadini appena consapevoli si stanno “svegliando”, ma non che “si è addormentato al volante”, poiché la “ruota” in questo idioma rappresenta un’astrazione della ruota fisica utilizzata per guidare un’auto, pilotare una barca o manovrare un altro veicolo. In termini più drammatici, qualcuno potrebbe dire di una comunità che risponde collettivamente alla minaccia che “un gigante addormentato si è svegliato”, indicando la previsione dell’oratore che la risposta comunitaria sarà immensa ed efficace.
Poiché la frase “addormentato (o addormentato) al volante” serve bene per dare la colpa a varie parti dopo una catastrofe o un evento negativo, è diventata in gran parte parte del gergo colloquiale e idiomatico sulla salute e la sicurezza pubblica. Ad esempio, i giornalisti o altri potrebbero dire spesso che il governo municipale “si è addormentato al volante” non riuscendo ad anticipare i danni provocati dalle tempeste, i deficit di entrate o qualsiasi altra cosa che diventa problematica. Quando una crisi finanziaria minaccia una nazione, i critici dei regolatori finanziari diranno spesso che queste sentinelle “si sono addormentate al volante”. La frase ha un ampio uso e fascino per coloro che stanno cercando di drammatizzare ciò che vedono come il fallimento degli altri nell’affrontare e affrontare i problemi in modo proattivo.