Qu’est-ce qu’une chasse à l’oie sauvage ?

Une chasse à l’oie sauvage est une poursuite qui risque de s’avérer inutile et infructueuse, comme dans nous sommes allés à la chasse à l’oie sauvage pour le magasin d’antiquités dont elle nous a parlé, mais nous n’avons tout simplement pas pu le trouver. Cet idiome anglais est utilisé depuis le XVIe siècle, la première utilisation enregistrée se produisant dans Roméo et Juliette de Shakespeare. Cela peut vous surprendre d’apprendre que cela n’a rien à voir avec les oies sauvages, malgré le nom.

Ce terme d’argot fait référence à un type de course de chevaux qui était populaire dans certaines parties de l’Angleterre au 16ème siècle. Dans cette course, la meute de chevaux suivait un chef, adoptant souvent une formation qui ressemblait nonchalamment à un troupeau d’oies. C’était extrêmement difficile, et les parieurs ont souvent fait remarquer qu’il était difficile de prédire l’issue d’une chasse à l’oie sauvage, et encore moins d’en tirer profit.

Lorsque Shakespeare l’a utilisé, il l’entendait dans un sens métaphorique, se référant à l’un des plans farfelus de Roméo comme une chasse à l’oie sauvage, ce qui signifie que Roméo se lançait dans une aventure qui risquait de s’avérer futile. Il parlait de cela comme d’une situation dans laquelle une personne trace un chemin difficile à suivre, exactement comme le cheval de tête dans une chasse à l’oie sauvage. Comme cela s’est souvent produit avec des mots et des idiomes colorés dans l’œuvre de Shakespeare, le terme d’argot a été repris par la population en général.

Plusieurs dictionnaires du XVIIIe siècle suggèrent qu’une chasse aux oies sauvages est directement liée à la chasse aux oies sauvages, en utilisant la difficulté de gérer et de garder les oies comme explication de cet idiome. Cela illustre un exemple de backformation, dans lequel les gens inventent une origine pour un mot ou une phrase pour trouver une explication qui a du sens pour eux, plutôt que de rechercher la racine réelle de l’idiome ou du mot.

La chasse à l’oie sauvage dans le sens d’une course de chevaux n’existe plus, mais l’idiome a survécu dans l’anglais moderne. On peut se lancer dans une telle chasse pour un lieu, une personne ou un objet particulier, ou pour des concepts plus abstraits comme des informations et des idées. Beaucoup de gens peuvent penser à quelques exemples sur lesquels ils ont été guidés, à la fois littéralement et métaphoriquement. Dans les deux cas, les gens le considèrent généralement comme une perte de temps frustrante.