Cosa significa se non riesci a vedere la foresta per gli alberi?

“Non puoi vedere la foresta per gli alberi” è un idioma in lingua inglese usato per descrivere un caso in cui uno è così concentrato sui dettagli di un determinato progetto da non poter vedere o capire l’intera questione. Un idioma è un’espressione figurativa comunemente usata che differisce dal significato letterale dell’espressione. Letteralmente, un individuo in una foresta può essere così interessato ai singoli alberi che smette di preoccuparsi di trovarsi in una foresta. In generale, questa non è una preoccupazione urgente. Nell’uso comune, tuttavia, un individuo che non può vedere la foresta per gli alberi è così fissato sui dettagli individuali, o “alberi”, che perde completamente di vista il problema generale, o “la foresta”.

L’espressione “non riesco a vedere la foresta per gli alberi” può essere utilizzata in vari modi. Gli individui che lavorano su un particolare progetto a volte diventano così assorbiti da un particolare dettaglio da perdere di vista il progetto complessivo. Qualcuno potrebbe dire a queste persone che non possono vedere la foresta per gli alberi per ricordare loro che il piccolo dettaglio è insignificante alla luce del progetto complessivo e che dovrebbero andare avanti. Allo stesso modo, gli studenti che tentano di afferrare argomenti complessi possono diventare così attaccati a dettagli particolari da perdere di vista i concetti generali che stanno cercando di comprendere.

In un senso più filosofico, “non riesco a vedere la foresta per gli alberi” è talvolta usato per descrivere il proprio approccio generale alla vita. Alcune persone si fissano così tanto su aspetti particolari della loro carriera o su altre preoccupazioni che perdono di vista il significato generale della vita. Quando qualcuno dice a queste persone che non possono vedere la foresta per gli alberi, gli “alberi” rappresentano i particolari dettagli della vita che richiedono troppa attenzione mentre la “foresta” è la vita nel suo insieme con le sue numerose complessità ed esperienze possibili. Concentrandosi su pochi alberi si perdono le tante opportunità offerte dall’intera foresta.

L’espressione particolare “non riesco a vedere la foresta per gli alberi” può variare un po’. Si può, ad esempio, dire “non si vede la foresta attraverso gli alberi”, e il significato sarà comunque compreso. In inglese britannico, tuttavia, è comune dire “non riesco a vedere il legno per gli alberi”. Queste diverse formulazioni dell’idioma sono tutte destinate a trasmettere lo stesso significato generale.