Antimetabole è una figura retorica, utilizzata in lavori scritti, discorsi, poesie e pubblicità. È una forma di chiasmus e la parola deriva dal latino anti, che significa “contro” o “opposta”, e metabole, che si traduce in “girarsi” o “circa”. In antimetabole, una persona usa le stesse parole in due clausole indipendenti ma in ordine inverso o modificato. La seconda clausola sposta l’enfasi o il significato della prima clausola, invertendo le parole.
Spesso in antimetabole, l’oggetto diretto del soggetto è invertito. Diviene oggetto della clausola successiva. L’antimetabolo più famoso nel linguaggio moderno è quello di John F. Kennedy: “Non chiederti cosa può fare il tuo paese per te, ma cosa puoi fare tu per il tuo paese”.
Da un senso grammaticale, l’oggetto diretto “per te” nella prima frase, diventa il soggetto “tu” nella seconda. Il soggetto “il tuo paese”, nella prima frase, diventa l’oggetto diretto “per il tuo paese” nella seconda clausola. Come puoi vedere anche da questo esempio, l’enfasi nella seconda frase fa sì che una persona non si chieda cosa otterrà ma si chieda cosa può dare. L’accento è posto sulla seconda clausola e puoi persino ascoltarla nel discorso pronunciato, che è stato registrato. Il suo effetto è stato quello di focalizzare l’attenzione sul contributo che gli americani potrebbero dare al loro mondo.
A volte un antimetabole non cambia necessariamente significato. Da Horton Hears a Who del Dr. Seuss la citazione, “Volevo dire quello che ho detto e ho detto quello che volevo dire”, è un antimetabole che in realtà non altera il significato. Enfasi posta su entrambe le clausole poiché Horton assicura al suo ascoltatore di essere “fedele al 100%”.
I discorsi politici rimangono una delle fonti più frequenti da cui attingiamo esempi antimetabolici. Winston Churchill li usava spesso. Le prossime due citazioni antimetaboliche sono sue: “Predichiamo ciò che pratichiamo, pratichiamo ciò che predichiamo”.
“Non è nemmeno l’inizio della fine, ma forse è la fine dell’inizio.”
Il presidente Ronald Reagan, il grande comunicatore, usava spesso l’antimetabole, come in questo esempio: “Oriente e Occidente non si fidano l’uno dell’altro perché siamo armati; siamo armati perché diffidiamo l’uno dell’altro».
Nel discorso di Jesse Jackson alla Convenzione Democratica nel 1984, offre questo antimetabole: “Ma solo perché sei nato nello slum non significa che lo slum sia nato in te”.
Un antimetabole può anche implicare umorismo come fa nella citazione attribuita a Samuel Johnson in Life of Johnson di Boswell: “Quest’uomo pensavo fosse un Lord tra gli ingegno, ma, trovo, è solo un ingegno tra i Lord”.
Puoi anche trovare l’antimetabolo nelle pubblicità, come in questa prossima pubblicità per Starkist Tuna: “Starkist non vuole il tonno con buon gusto. Vuole un tonno che abbia un buon sapore”. .
In letteratura, l’antimetabole può assumere un tono alto e intriso di significato. I versi di Shakespeare della Dodicesima notte sono un eccellente esempio: “La virtù trasgredita non è che rattoppata con il peccato,
E il peccato che ripara non è che rattoppato con la virtù».
Essere consapevoli dei molti esempi di antimetaboli intorno a te può aumentare il tuo godimento dei diversi vizi retorici che comunemente impieghiamo. È anche una parola impressionante da conoscere, semplicemente perché così tante persone non sono consapevoli che questa ripetizione inversa è in realtà una forma definita di discorso.