Che cos’è il cambio di lingua?

Il cambiamento di lingua è il cambiamento che avviene all’interno di una lingua nel tempo. Questi cambiamenti possono essere graduali, possono essere causati dal dominio di un dialetto sugli altri, dal controllo ufficiale o dall’invasione di un altro gruppo linguistico. Mentre alcune lingue sono cambiate poco nel tempo, molte altre, come l’inglese, sono irriconoscibili rispetto alle versioni precedenti.

Il dominio culturale come causa del cambiamento linguistico può essere visto in Europa attraverso gli effetti del latino e del greco sulle moderne lingue europee. Ad est, il dominio della Cina può essere visto chiaramente in tutte le lingue circostanti. Questo non è solo nel caso dell’imposizione di caratteri cinesi, ma di intere parole. Il dominio culturale può verificarsi a causa del potere, della religione o della cultura popolare.

Ad esempio, la parola giapponese per montagna è “yama”, ma la lingua usa la parola cinese “San”, presa dalla parola mandarina “shan”, per nominare una montagna come “Fuji-san”. Un altro esempio in giapponese è il modo in cui l’imperatore è conosciuto come “Tenno”, una parola cinese che significa “Figlio del cielo”. La parola originale giapponese per imperatore è “Sumeramikoto”.

Una fonte di cambiamento linguistico, come si vede dall’effetto del turco sull’ungherese, è il prestito di parole da altre lingue per descrivere cose nuove. Questa è una forma passiva di cambiamento linguistico culturale. È un malinteso comune che la maggior parte dei prestiti linguistici turchi in ungherese siano stati adottati durante l’occupazione ottomana nel tardo medioevo. In effetti, la maggior parte di loro fu adottata mentre i magiari stavano migrando verso ovest attraverso la Siberia ed entrarono in contatto con i popoli turchi che allora vivevano in Asia centrale.

L’invasione totale ha avuto una marcata influenza su lingue come l’inglese. Mentre l’inglese ha preso ben poco dalle lingue native dei romano-britannici dopo il loro trasferimento in Gran Bretagna, è stato cambiato in modo permanente dall’invasione normanna del 1066. Ciò ha causato una doppia rottura della lingua. In primo luogo, l’élite politica e culturale è stata spazzata via, rimuovendo le regole linguistiche ufficiali dall’alto verso il basso come il genere. In secondo luogo, il tempo ha visto un afflusso di parole straniere che hanno sostituito o coesistevano con parole native.

Il moderno fenomeno della cultura popolare, che si è sviluppato costantemente negli ultimi cento anni circa, ma deve le sue origini all’antica Grecia, ha anche modificato la lingua. Ha causato un continuo infiltrarsi della lingua di una cultura dominante nelle lingue straniere. Poiché l’era della tecnologia moderna e della comunicazione di massa è stata dominata dalle potenze anglofone, ovvero la Gran Bretagna e poi gli Stati Uniti, il cambiamento linguistico ha visto una crescente influenza dell’inglese in altre lingue.
Un esempio di ciò include l’uso crescente della ‘s’ alla fine delle parole per pluralizzare i nomi, come si vede in svedese. Include anche l’uso di parole come “ciao”, “passaporto” e “preservativo” nella maggior parte delle lingue del mondo. Questi cambiamenti linguistici sono alimentati dall’esportazione di musica, televisione, letteratura e film.

La politica e la sensibilità culturale possono anche causare la prevenzione del cambiamento linguistico o un tentativo concertato di impedirne il verificarsi. Alcuni paesi, come la Francia, hanno creato consigli o organizzazioni incaricati di controllare la lingua. In questo, cercano di eliminare le parole vietate, ridurre l’influenza delle lingue straniere e approvare o rifiutare le parole che possono essere utilizzate nelle pubblicazioni ufficiali. In Francia e Galles, ciò ha portato al tentativo attivo di ridurre le parole di origine inglese raccolte dalla cultura popolare britannica e americana.
Anche le lingue cambiano per evoluzione naturale. Parole e forme si evolvono man mano che idee diverse o dialetti regionali acquistano importanza. Ad esempio, in inglese, il plurale dominante era prima il plurale di Londra, poi il plurale meridionale prima che si stabilisse sul plurale “s” settentrionale. Questo è il motivo per cui alcune parole come bambini contengono una forma plurale diversa. Altri cambiamenti si verificano perché una parola nuova o inventata, come cane, diventa popolare e sostituisce una parola più vecchia come “segugio”. Quello che è slang un giorno diventa spesso ufficiale nel prossimo futuro.