La palabra baritono, que es más familiar para muchos angloparlantes como una categoría de voz para cantar, en realidad proviene del idioma griego y también se refiere a un elemento de la gramática griega donde la última sílaba de una palabra no tiene un acento significativo. La palabra es un híbrido de la palabra griega «pesado» o «bajo» bary, y «tono», es decir, tono. Aquí, la palabra «bajo» se abstrae para referirse a un acento menor o acentuación de un sonido.
Para comprender el baritono en la gramática griega, primero es necesario identificar las distintas partes de una palabra griega. Estos se conocen comúnmente como antepenult, penult y ultima. De lo contrario, estos podrían etiquetarse como la primera sílaba, la penúltima sílaba y la sílaba final o ultima. La última sílaba es la sílaba que se trata como baritona. Se entiende comúnmente como una raíz / forma abreviada de la palabra inglesa «ultimate», que significa «last».
Mucha gente asocia la palabra barítono con un rango vocal para cantar que se encuentra entre el registro tenor o masculino superior y el registro bajo o ultrabajo. Este uso de la palabra original baritono es más concreto, donde la traducción a “bajo” en inglés se referiría directamente al registro o tono del sonido. Esto es parte del canto especialmente estructurado en la mayoría de las sociedades donde la forma general se basa en la sincronización de un conjunto de voces en varios registros. La misma palabra también se puede usar para hablar sobre los rangos más bajos de una variedad de instrumentos musicales.
El uso de baritono en griego es un ejemplo de lo que se llama acento tonal. El acento de tono es una alternativa al concepto de acento acentuado en inglés. Con acento de tono, algunas sílabas se desarrollan para un significado específico o se utilizan a través de una variedad de tono, en lugar de una variación en el acento. El griego es un ejemplo de un idioma que utiliza el acento tonal como parte de la función y comprensión del idioma.
Dentro de la categoría general de lenguaje con acento tonal, algunos idiomas dependen más del uso del tono que otros. Algunos idiomas a veces se describen como «completamente tonales», donde varios tonos son parte integral del uso del idioma. Algunos idiomas usan solo tonos binarios altos y bajos, mientras que otros idiomas tienen un conjunto más sofisticado de tres o más tonos.