Le lettere di tono sono insiemi di simboli assegnati ai singoli toni di una lingua per aiutare con la fonologia e l’enunciazione corrette. L’uso delle lettere tonali è particolarmente importante quando si scrive in una lingua con molte sfumature tonali parlate. Le parole in alcune lingue sono scritte esattamente allo stesso modo, ma possono avere significati molto diversi quando l’oratore altera semplicemente il tono di una sillaba. I simboli usati per le lettere tonali sono classificati in base a toni che salgono o scendono di tono e questi insiemi di segni sono normalmente chiamati contorni tonali. Diverse lingue asiatiche e alcune africane utilizzano sistemi di lettere e numeri a tono per chiarezza nelle parole scritte.
I toni di contorno di base di una lingua sono generalmente designati come ascendenti o discendenti. Uno di questi suoni che scende di tono prima di salire è chiamato tono abbassato, e uno che sale prima di cadere è noto come tono di picco. Questi cambiamenti di tono generalmente devono essere sufficientemente lunghi nella durata del suono per essere inseriti in queste categorie. I cambiamenti più brevi e più bruschi del tono sono generalmente chiamati toni fermi o tagliati. Le parole con toni troncati sono normalmente pronunciate con una tecnica di enunciazione specifica nota come arresto esplosivo.
I simboli utilizzati per designare ciascuna delle categorie di lettere di tono variano a seconda della lingua specifica. La lingua mandarina della Cina ha una gamma di cinque toni con ogni passo assegnato il proprio simbolo di contorno del tono. Le lettere di tono per i due toni più alti sono tipicamente scritte come due lunghe barre verticali per tono con un breve trattino orizzontale nella parte superiore di una barra e nella parte inferiore dell’altra. Le tre altezze centrali di questo ricco linguaggio tonale sono scritte come linee verticali con trattini in vari punti lungo di esse. La maggior parte delle altre lingue con contorni di tono ha anche intervalli di cinque toni con variazioni di suono in base alla fonologia unica di ciascuna lingua.
Il testo digitato standard presenta alcune difficoltà per le lettere di tono scritte perché le tastiere dei computer convenzionali non hanno tasti delle lettere assegnati a questi simboli. Molti programmi software di elaborazione testi hanno anche un numero limitato di questi simboli che possono essere inseriti nel testo. I numeri di tono forniscono una soluzione conveniente come sostituzioni di simboli, poiché la maggior parte delle lingue presenta variazioni nelle altezze corrispondenti a ciascun numero. Alcune gamme tonali cinesi hanno i numeri più bassi assegnati al tono più basso, e alcune africane hanno i valori opposti assegnati alle gamme di toni alti e bassi.