Il cantonese è una lingua parlata in tutta la Cina sudorientale e in alcuni paesi vicini. Viene spesso indicato anche come Yue Yu o Guangdong Hua. Tra 50 e 80 milioni di persone parlano questa lingua in tutto il mondo, in particolare nel sud-est asiatico, in Australia e in Canada. A causa dell’interazione storica delle sue aree di utilizzo con gli anglofoni, queste due lingue hanno molti prestiti l’una dall’altra.
Aree di utilizzo
Questa lingua è parlata principalmente nel sud-est della Cina, in particolare a Hong Kong, Macao e nella provincia del Guangdong. Sebbene il mandarino sia la lingua ufficiale in Cina, il cantonese è una delle due lingue ufficiali di Hong Kong e una delle quattro di Macao. Al di fuori della Cina, ha importanti basi di popolazione in Indonesia, Malesia, Filippine, Singapore e Thailandia. Anche molte persone in Canada e in Australia lo parlano, poiché queste sono aree popolari per studenti ed emigranti di Hong Kong e Macao.
Caratteristiche
Il cantonese è una lingua tonale, con tra 6 e 9 toni, a seconda di come sono classificati. L’ordine delle parole è importante per il significato e generalmente viene modificato in base al contesto. Le parole sono comunemente modificate con parole temporali, parole che indicano importi e suoni o parole per la negazione. Proprio come l’inglese, il cantonese può essere scritto sia formalmente che informalmente. La versione formale è un po’ più vicina al mandarino, ma il discorso colloquiale è molto diverso. Viene utilizzato per la scrittura personale, poesia, riviste, diari, letteratura, canto e film.
Rispetto al mandarino
La maggior parte dei parlanti mandarini non riesce a capire il cantonese parlato. Sebbene gli oratori cantonesi di solito possano leggere i caratteri semplificati usati per scrivere il mandarino poiché si basano sui caratteri tradizionali usati per scrivere il cantonese, non sempre si applica il contrario. Sebbene entrambe siano lingue tonali, il mandarino ha solo quattro toni. Anche il vocabolario, la grammatica e la pronuncia delle due lingue sono piuttosto diversi, in particolare in termini di linguaggio colloquiale.
Learning
Si pensa che questa lingua sia una delle più difficili da imparare per i non asiatici, a causa della sua natura tonale, del sistema di scrittura basato sui caratteri e della grammatica molto diversa da molte lingue non asiatiche. Ci vogliono in media circa 2,200 ore affinché i madrelingua inglesi diventino competenti, anche se ovviamente la quantità di tempo varia in base alle capacità personali e all’intensità di un corso. Coloro che già parlano mandarino, giapponese o coreano possono spesso impararlo in un lasso di tempo più breve.
loanwords
Questa lingua ha anche molti prestiti dall’inglese e da altre lingue, a causa della lunga storia commerciale della Cina sudorientale. Le parole di prestito comuni includono:
ba si — bus
si do bei lei — fragola
ling mon — limone
bi bi — piccola
so fu le – soufflé
ka la oh ke – karaoke
sat kiu — sicurezza
mau si — mouse del computer
Diverse parole cantonesi sono state anche cooptate per l’uso in altre lingue, tra cui:
dim sum
ha vinto ton
ketchup
cheongsam
wok
tifone
History
Dalla dinastia Qin, l’area in cui ora si parla il cantonese è stata colonizzata da cinesi Han. La lingua cinese a causa della loro influenza iniziò ad assimilare e soppiantare le lingue locali. Durante la dinastia Sui, l’afflusso del cinese Han aumentò immensamente e la lingua guadagnò ancora più presa. Allo stesso tempo, iniziò a mostrare differenze dal cinese parlato nella Cina centrale. Durante la dinastia Tang tornò ad essere più simile al cinese centrale, ma subito dopo, nella dinastia Song, si scisse ulteriormente. Continuò a svilupparsi durante le dinastie Yuan, Ming e Qing, fino a quando non emerse la versione moderna.