« Catch as catch can » est un idiome anglais qui signifie que quelque chose doit être accompli par n’importe quelle méthode possible. Si un travail ou une tâche est décrit de cette manière, cela peut indiquer un manque de planification de la part de la personne qui l’exécute. L’implication est que la manière dont quelque chose est réalisé n’est pas aussi importante que de savoir si cela se fait. Cette expression tire ses origines du sport de la lutte, où un match sans aucune restriction sur les types de prises pouvant être utilisées est appelé match catch as catch can.
Un idiome est une expression ou une phrase courte qui peut ne pas signifier ce que les mots qu’il contient suggèrent sur la base de leurs définitions littérales. Au lieu de cela, un idiome peut acquérir sa signification au fil du temps de la façon dont il est utilisé dans une culture, même si cette signification n’a que peu ou pas de lien avec ses origines littérales. L’utilisation de telles phrases permet aux locuteurs d’ajouter de la couleur et de l’impact à leurs conversations avec les autres. L’un de ces idiomes est l’expression attraper comme on peut le faire.
Fondamentalement, l’expression signifie qu’une personne qui fait quelque chose peut emprunter de nombreuses voies différentes pour le faire. Tant que la chose est faite, la méthode utilisée n’a pas vraiment d’importance. De cette façon, l’expression suggère qu’une personne devrait se préoccuper avant tout des résultats plutôt que des moyens. Par exemple, quelqu’un pourrait dire : C’était à peu près un piège comme le piège peut fonctionner, mais même si c’était une méthode peu orthodoxe, nous l’avons fait.
Il y a aussi souvent une connotation attachée à cette expression qui suggère qu’un travail aurait pu être fait avec peu de planification ou de prévoyance. Lorsqu’elle est utilisée de cette manière, l’expression implique que les personnes faisant le travail ont simplement baissé la tête et sont allées travailler jusqu’à ce qu’elles aient terminé. En conséquence, l’effort n’a peut-être pas été aussi efficace qu’il aurait pu l’être, mais il n’en a pas moins été efficace. En utilisant ce contexte, considérez la phrase : J’ai construit ce deck sans instructions ; c’était à peu près attraper comme attraper peut.
Dans le sport de la lutte, les deux combattants tentent de s’envelopper dans une série de prises différentes. De nombreux types de lutte n’autorisent que certains types de prises, mais la lutte catch as catch can n’a pas de telles contraintes. En conséquence, cette expression est souvent étroitement associée à l’expression pas de prise interdite, qui vient également de la lutte.